As I blogged a while back, I am continuing my year in St. Matthew's Gospel, but my tools have changed. Here is an update.
Primary Translations for Reading and Studying:
Revised Standard Version - Catholic Editions
New Jerusalem Bible
English Standard Version
Revised English Bible
Primary Study Bibles
Ignatius Catholic Study Bible New Testament
The New Jerusalem Bible
The ESV Study Bible
The Orthodox Study Bible
The New Geneva Study Biblle
The Open Bible (KJV)
Primary Commentaries
Who is Jesus Christ by Eric Sammons
Matthew (Tyndale NT Commentaries) by R. T. France
Gospel of Matthew (Catholic Commentary on Sacred Scripture) by Curtis Mitch and Edward Sri.
Internet Resources
ESV Online Study Bible with Greek Tools
Insights so far:
1. I stopped using the NAB. In fact, after about a month of effort on this project, I became so disgusted with this translation and especially its notes that I decided to get rid of all my NAB Bibles (approximately six different iterations). This house is now NAB free. Feels good. Don't miss it. Liking the room on my shelves for something I'll use.
2. I finally got a New Jerusalem Bible with all the notes, and I am surprised at how much I enjoy it, especially the Psalms, but also the rest of it.
UPDATE: Question: I am looking for a newer translation from the functional equivalent camp that is not campy, generationally stilted, or politically corrected. I'd prefer a translation that is serious in its effort to speak scripture truth in contemporary English. (I love the NJB and the REB but both are getting a little older now and both are decidedly British.) Any suggestions?
No comments:
Post a Comment